La langue s’enrichit
avec FranceTerme,

 

le site du dispositif interministériel d’enrichissement de la langue française

Délégation générale à la langue française et aux langues de France

Lettre d’information #60 - août 2025

Cette lettre de rentrée vous propose de vous mettre à jour quant aux termes parus cet été, et de vous remémorer, grâce au clin d'oeil et au terme mis en vedette, quelques aspects de cette période de vacances ! Et n'hésitez pas à participer au sondage dans la rubrique "À vous de jouer !". Bonne reprise, avec FranceTerme !

 
 

Dans les coulisses du dispositif : 3 questions à ...

 
Marianne Doury

... Pascal-Raphaël Ambrogi

En cette rentrée, nous avons interrogé le haut fonctionnaire chargé de la terminologie et de la langue française au ministère de l'Éducation nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche.
 

« Notre action commune tient ainsi à l’enrichissement, à la préservation et à la promotion d’un vocabulaire utile à l’intelligence de nos démarches ou à la connaissance d’un monde aux limites sans cesse repoussées. »

 
 

Les nouveaux termes au Journal officiel

 

Soigner le vocabulaire français de la santé

 

La recherche médicale véhicule nécessairement des termes anglais, qui finissent parfois par s’installer insidieusement dans notre langue. Afin d’endiguer ce phénomène, les experts de la santé et de la médecine ont donc cherché à désigner et définir en français de nouvelles notions, pour la plupart pharmacologiques. Découvrez les prescriptions terminologiques de la Commission d’enrichissement de la langue française parues au Journal officiel du 18 juillet 2025.

Avion au décollage
 
Avion au décollage

Livrer en ville et en français

 

À l’heure où colis comme anglicismes circulent en nombre, les experts de l’aménagement et du transport se sont penchés sur les questions de logistique urbaine : l’entreposage, l’acheminement et la livraison des marchandises revêtent en effet des enjeux cruciaux, tant sur le plan économique qu’environnemental. Découvrez ces nouveaux termes et leur définition, publiés par la Commission d’enrichissement de la langue française au Journal officiel du 24 août 2025.

 

Juillet et août en quelques termes

Clin d’œil

Pot-pourri de termes sur un sujet du moment

 
affiches au festival d'Avignon

TOURISME

L'envers du décor

 

Nous partîmes cinq, mais par un prompt renfort, nous nous vîmes trois mille en arrivant au port… À une liberté numérique près, nous pouvons emprunter à Corneille pour décrire le tourisme de masse qui sévit de plus en plus, de Séville à Santorin en passant par Barcelone ou Marseille.

Complexes, stations et marinas bondés, notamment par l’entremise des voyagistes et des croisiéristes, ne sont pas sans créer [...]

Le terme de l'été

Une vedette de l'actualité

 

Remontée d'eaux profondes

au lieu de upwelling

 

Au milieu de l'été, malgré la chaleur sur les plages, la Méditerranée était froide... plus encore que la Manche, apprenait-on !

Ceci était dû aux remontées d'eaux profondes,  c'est-à-dire à un courant ascendant d’eaux froides marines. Ce phénomène se produit sous l’action des vents et à cause des différences de masse volumique entre ces eaux et les eaux de surface, résultant elles-mêmes de différences de température et de salinité.
 

Micro / enregistrement sonore
 
À vous de jouer !
 

La question d'août

 

Cette fois, la question porte sur les nouveaux termes présentés dans l'infolettre... Nous serons ravis de recueillir votre opinion !

 

Réponses du jeu des vacances

 

Il fallait retrouver les termes français suivants :

 

greeter : guide-hôte

 

tour operator : voyagiste

 

travel tech : technologie touristique

 

 

On en parle...

 

Du côté de nos partenaires

 
Colloque amphithéâtre

3es Rencontres OTALF, les 25 et 26 septembre 2025 à l’Université de Pérouse : inscriptions jusqu'au 5 septembre.

XXIe Journée scientifique REALITER, les 23 et 24 octobre 2025 à Saint-Jacques de Compostelle : inscriptions à partir du 1er septembre.

 
 
 
Un dispositif interministériel
Trouver des désignations en français, définir de façon claire les nouvelles notions, et les mettre à la disposition de tous, telle est la mission du dispositif d'enrichissement de la langue française, mis en place depuis 50 ans par l'État. Animés par 11 hauts fonctionnaires chargés de la terminologie et de la langue française, 19 collèges de terminologie couvrant 12 ministères réunissent un vaste réseau de près de 400 experts chargés de proposer des termes et définitions à la Commission d'enrichissement de la langue française.

Un site et une base de données : FranceTerme

Découvrez plus de 9 500 termes pour désigner en français des innovations et des notions nouvelles sur www.franceterme.culture.fr

 

FranceTerme vous permet

• de rechercher l'équivalent français d'un terme étranger

• de consulter la définition d'un terme

• d'obtenir la liste des termes publiés dans un domaine

• de vous abonner pour être informé des termes publiés au Journal officiel dans les domaines de votre choix

• de déposer dans la boîte à idées vos demandes et suggestions de termes qui n'ont pas encore d'équivalent français

 

Au sein du ministère de la Culture, c'est la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) qui anime et coordonne le dispositif interministériel d'enrichissement : elle assure le secrétariat permanent de la Commission d'enrichissement de la langue française (CELF).

twitterlinkedinfacebookintagram

© Ministère de la Culture

 

Se désabonner et gérer ses abonnements aux infolettres

 

Vous recevez cette communication car vous figurez du fait de votre activité professionnelle sur les listes de diffusion du ministère de la Culture qui lui sont spécifiquement dédiées. Aucun autre usage de vos coordonnées ne sera effectué.

En savoir plus sur le traitement de vos données personnelles

Téléchargez les images