Dans cette lettre, le nouveau rapport d'activité de la CELF !
La langue s’enrichit
avec FranceTerme,

 

le site du dispositif interministériel d’enrichissement de la langue française

Délégation générale à la langue française et aux langues de France

Lettre d’information #37 - juin 2023

 

Puisque vous êtes abonnés à notre lettre d'information, une actualité devrait retenir votre attention ce mois-ci : la parution du Rapport d'activité 2022 de la Commission d'enrichissement de la langue française ! Celui-ci vous propose une analyse approfondie du travail terminologique que nous vous présentons au fil des mois.

Cette lettre met par ailleurs à l'honneur la thématique environnementale, à travers plusieurs rubriques : nouveaux termes parus au Journal officiel, « clin d'oeil » qui nous emmène dans les jardins, enjeux liés aux biocarburants...

À très bientôt sur FranceTerme !

 

Les nouveaux termes au Journal officiel

 

Le vocabulaire de l'environnement fait sa transition terminologique

 

Dynamique littorale, transition énergétique, inégalités environnementales… La conjoncture climatique et environnementale charrie de nouveaux concepts, qui en décrivent les enjeux techniques et sociaux. Les experts du domaine se sont donc attachés à proposer des termes et des définitions au plus près de ces réalités contemporaines. Découvrez la liste publiée par la Commission d’enrichissement de la langue française au Journal officiel du 28 mai 2023.

 

NIMBY et NIABY ont leurs équivalents français !

 

Pour s’opposer à l’implantation d’installations et d’infrastructures dans son environnement proche, plutôt que de brandir l’anglicisme NIMBY (not in my back yard), on peut utiliser l’acronyme NAPI, pour dire « non au projet ici » !

Et s’il s’agit de refuser ces réalisations non seulement dans son environnement immédiat, mais aussi dans tout autre environnement, quand l’anglais dit NIABY, le français dit NINA : ni ici, ni ailleurs !

Consultez dans son intégralité la recommandation sur les équivalents français à donner aux acronymes NIMBY et NIABY.

 

Le mois de juin sur FranceTerme

 

Clin d’oeil

 

Paysage sonore

 

Les rendez-vous aux jardins, sur le thème de leurs musiques, ont donné le ton de ce mois de juin, qui va continuer d'égrener ses notes estivales de festivals en fêtes de la musique.

Si la période n'était pas la plus propice pour que les campanistes fassent tinter les clochettes du muguet, l’on a entendu des platinistes  [...]

 

En vedette

 

Biocarburant

(biofuel)

 

Ce carburant, mis à l'honneur ces derniers jours au Salon du Bourget, est constitué de dérivés industriels tels que les gaz, alcools, éthers, huiles et esters obtenus après transformation de produits d'origine végétale ou animale.

C'est sur lui que repose le plan pour un avion à faible émission de GES présenté par la président de la République. 

 

Publications

Le Rapport 2022 de la Commission d’enrichissement

de la langue française vient de paraître !

 
Ce rapport d'activité rend compte de la production et de la diffusion des 235 termes et définitions élaborés en 2022 par un réseau de 400 experts, et publiés au Journal officiel. Retour sur 12 mois d’un travail terminologique qui a vu naître les équivalents français de data crunching, e-sport, game changer, ou encore one health.

Jouons avec les termes

Jeu côtier

 

Que vous soyez surfeur, sauveteur, ou simple contemplateur de l'océan, la saison est venue de réviser votre lexique des vagues en français ! Saurez-vous retrouver dans la seconde colonne l'équivalent français de chaque anglicisme ?

 

 

beach break

point break

reef break

shore break

brisant de récif

rouleau de bord
rouleau de cap

rouleau de plage
rouleau de récif

rouleau sur sable

vague de rivage

vague de pointe

 

Réponses du jeu de mai

 

Voici les réponses aux quatre devinettes du mois dernier, qui étaient à découvrir dans le recueil « 50 termes clés du dispositif d'enrichissement de la langue française » :

 

1/ Le premier terme publié au Journal officiel fut le terme ablation, en 1973. La réponse se trouvait à la page 10 du recueil !

 

2/ C'est le terme covoiturage, recommandé en 1989, qui est devenu d'usage courant lors de la grève des transports publics en 1995. (cf. p.14)

 

3/ L'adjectif participatif a connu un essor notable à partir de 2010 : on le retrouve dans des termes comme financement participatif, journalisme participatif ou encore recherche participative. (cf. p.24)

 

4/ D'abord refusé par l'Académie française, en 2015, le terme revenant a finalement été approuvé deux ans plus tard ; aujourd'hui, l'anglicisme returnee a quasiment disparu des médias français. (cf. p.32)

 

 

On en parle...

 

Du côté de nos partenaires

« Les Mots de l’actualité », sur RFI 

Chronique Dégaine : voir le terme dégaine

Chronique Désinformation : voir le terme infox

Chronique Habitat : voir les termes habitat partagé et habitat participatif

Chronique Intelligence artificielle : voir les termes intelligence artificielle et mobile multifonction

Chronique Vélorue : voir le terme vélorue

 
Colloques
 
Un dispositif interministériel
Trouver des désignations en français, définir de façon claire les nouvelles notions, et les mettre à la disposition de tous, telle est la mission du dispositif d'enrichissement de la langue française, mis en place depuis 50 ans par l'État. Animés par 11 hauts fonctionnaires chargés de la terminologie et de la langue française, 19 collèges de terminologie couvrant 15 ministères réunissent un vaste réseau de près de 400 experts chargés de proposer des termes et définitions à la Commission d'enrichissement de la langue française.

Un site et une base de données : FranceTerme

Découvrez plus de 9 000 termes pour désigner en français des innovations et des notions nouvelles sur www.franceterme.culture.fr

 

FranceTerme vous permet

• de rechercher l'équivalent français d'un terme étranger

• de consulter la définition d'un terme

• d'obtenir la liste des termes publiés dans un domaine

• de vous abonner pour être informé des termes publiés au Journal officiel dans les domaines de votre choix

• de déposer dans la boîte à idées vos demandes et suggestions de termes qui n'ont pas encore d'équivalent français

 

Au sein du ministère de la Culture, c'est la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) qui anime et coordonne le dispositif interministériel d'enrichissement : elle assure le secrétariat permanent de la Commission d'enrichissement de la langue française (CELF).

Téléchargez les images