La langue s’enrichit
avec FranceTerme,

 

le site du dispositif interministériel d’enrichissement de la langue française

Délégation générale à la langue française et aux langues de France

Lettre d’information #36 - mai 2023

 

Cette lettre nous plonge au cœur de l'actualité, avec les questions d'« industrie verte » et de sécurisation de l'espace numérique, mais nous projette aussi au-delà en nous préparant, une fois encore, aux Jeux olympiques de 2024.

Nous vous proposons aussi de faire un tour dans la rubrique « Nos publications » du site, en attendant de nouvelles parutions dans les semaines et mois à venir. Vous pourrez d'ailleurs vous assurer, grâce au jeu du mois, que vous avez consulté attentivement notre dernier recueil...

Bonne lecture, avec FranceTerme !

 

Les nouveaux termes au Journal officiel

 

Le vocabulaire de l'escalade au sommet

 

Après une première apparition aux Jeux olympiques de Tokyo (2020), lʼescalade sportive fera partie des quatre sports additionnels de Paris en 2024 : les experts de ce sport en pleine ascension ont donc proposé des termes pour permettre aux néophytes francophones de mieux saisir le déroulement des épreuves. Découvrez la liste publiée par la Commission d’enrichissement de la langue française au Journal officiel du 25 mai 2023.

 

Le mois de mai sur FranceTerme

 

Clin d’oeil

 

Quand l'industrie veut se mettre au vert

 

Une loi pour l’« industrie verte » est annoncée par la feuille de route du gouvernement, laquelle s’apparenterait donc à une… « feuille de voie verte ». Le projet, qui s’inscrit bien sûr dans le cadre de l’économie verte, annonce la couleur : celle de la décarbonation de l’industrie, en vue de protéger notre planète [...]

 

En vedette

 

Hameçonnage

(phishing)

 

Le projet de loi visant à sécuriser et à réguler l'espace numérique prévoit un « filtre anti-arnaque » : celui-ci permettrait de protéger les internautes des tentatives d'hameçonnage,  qui sévissent depuis longtemps par courriel, mais désormais aussi par texto.

 

Cette technique de fraude vise à obtenir des informations confidentielles (mots de passe, numéros de cartes de crédit...), au moyen de messages ou de sites usurpant l’identité d’institutions financières ou d’entreprises commerciales.

 

Il ne vous aura sans doute pas échappé que le terme français reprend l'image de la pêche, présente dans le (jeu de) mot-valise anglais phishing (combinaison de phreaking, « piratage téléphonique », et fishing, « pêche »). D'un côté de la Manche ou de l'autre, l'enjeu est toujours de ne pas mordre à l'hameçon !

 

 

Publications

Certaines publications sont victimes de leur succès ! Ainsi, le Vocabulaire de la santé et de la médecine et le Vocabulaire du droit sont quasiment épuisés. En revanche, vous pouvez encore vous procurer celles-ci en quantité ! (les publications elles-mêmes et l'envoi sont gratuits)

Jouons avec les termes

50 ans, 50 termes, 4 devinettes

 

Au mois de mars est paru le recueil « 50 termes clés du dispositif d'enrichissement de la langue française » (cf. ci-contre). Si vous l'avez parcouru, vous pourrez sans doute répondre aux questions suivantes !...

 

1/ Quel fut le premier terme publié au Journal officiel, en 1973 ?

 

2/ Quel terme, recommandé en 1989, est devenu d'usage courant lors de la grève des transports publics en 1995 ?

 

3/ Quel adjectif a connu un essor notable à partir de 2010, qualifiant aussi bien certains financements qu'une forme de journalisme ou encore de recherche ?

 

4/ Quel terme, refusé par l'Académie française en 2015, a été approuvé deux ans plus tard et a pu s'implanter au point de faire disparaître l'anglicisme correspondant ?

 

 

Réponses du jeu d'avril

 

Voici les quatre fils qui étaient à découvrir :

 

1/ Le fil quantique (mécanique quantique)

2/ Le fil d'exécution (informatique)

3/ Le fil de la discussion (télécommunications)

4/ Le fil espaceur (nucléaire)

 

 

On en parle...

 

Du côté de nos partenaires

« Les Mots de l’actualité », sur RFI 

Chronique Cadastre solaire : voir le terme cadastre solaire

Chronique Burn out : voir le terme syndrome d'épuisement professionnel
 

 
Colloques

Rappels :

Plus que quelques jours pour envoyer votre proposition de communication pour les journées REALITER !

17e conférence internationale TOTh, à Chambéry et à distance les 1er et 2 juin

2e colloque international « La terminologie numérique multilingue aujourd'hui », à Lisbonne les 29 et 30 juin

 
Un dispositif interministériel
Trouver des désignations en français, définir de façon claire les nouvelles notions, et les mettre à la disposition de tous, telle est la mission du dispositif d'enrichissement de la langue française, mis en place depuis 50 ans par l'État. Animés par 11 hauts fonctionnaires chargés de la terminologie et de la langue française, 19 collèges de terminologie couvrant 15 ministères réunissent un vaste réseau de près de 400 experts chargés de proposer des termes et définitions à la Commission d'enrichissement de la langue française.

Un site et une base de données : FranceTerme

Découvrez plus de 9 000 termes pour désigner en français des innovations et des notions nouvelles sur www.franceterme.culture.fr

 

FranceTerme vous permet

• de rechercher l'équivalent français d'un terme étranger

• de consulter la définition d'un terme

• d'obtenir la liste des termes publiés dans un domaine

• de vous abonner pour être informé des termes publiés au Journal officiel dans les domaines de votre choix

• de déposer dans la boîte à idées vos demandes et suggestions de termes qui n'ont pas encore d'équivalent français

 

Au sein du ministère de la Culture, c'est la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) qui anime et coordonne le dispositif interministériel d'enrichissement : elle assure le secrétariat permanent de la Commission d'enrichissement de la langue française (CELF).

Téléchargez les images