Lettre d'information #12 - mars 2021 | | LES NOUVEAUX TERMES PUBLIÉS AU JOURNAL OFFICIEL | | Grâce aux experts du dispositif et aux membres de la Commission d'enrichissement de la langue française, le mois du printemps a vu fleurir de nombreux termes, dans les domaines de l'informatique, de l'éducation et de la chimie. | | Un français connecté aux réalités informatiques Le domaine de l’informatique use souvent d’anglicismes pour désigner des objets ou des notions qui, pourtant, peuvent se dire en français. C’est pour nous permettre de nommer dans notre langue ces réalités omniprésentes que les experts ont élaboré une nouvelle liste de termes, publiée par la Commission d’enrichissement de la langue française au Journal officiel du 9 mars 2021 et à découvrir dans ce texte. | | | | | Au carrefour des domaines de l'informatique et de l'éducation, une recommandation sur les équivalents français à donner au terme webinar vient également d'être publiée par la Commission d'enrichissement. Pour en savoir plus : Webinar : de quoi parle-t-on en français ? | | | | | Rançonneur et autres termes de cybercriminalité Touchant des établissements publics, des institutions ou encore des entreprises de différents secteurs, une nouvelle épidémie a frappé le pays ces dernières semaines : celle des (logiciels) rançonneurs. Il ne s’agit pas ici de virus, [Lire la suite]
| | | Sélectionné ... ou « nommé », mais pas « nominé », qui est un calque de l'anglais nominated. En français, le substantif « nomination » est dérivé du verbe « nommer », qui donne aussi le nom ou le participe « nommé ». Pour dire qu'une personne est retenue comme candidate pour un prix ou une distinction, on dira donc qu'elle est sélectionnée ou nommée... tout simplement ! | | | | | À paraître très prochainement : l'édition 2021 du fascicule Des mots et des autos. Édité par le Comité des constructeurs français d’automobiles (CCFA) avec le concours de la DGLFLF, il recense environ 250 fiches terminologiques en lien avec le domaine de l'automobile | | | Le Monde, blogue « Langue sauce piquante », 25/02/2021 : Pour « astromobile », persévérons France Inter, 9/03/2021 : Bon, c'est officiel : en français on dit bien « numérique» et pas « digital » Numérama, 9/03/2021 : C'est officiel, « digital » se traduit bien par « numérique » BFMTV, 9/03/2021 : C’est officiel, il ne faut pas dire « digital » mais « numérique » Alternatives économiques, blogue, 9/03/2021 : Dites visioconférence plutôt que webinaire Libération, 10/03/2021 : « Numérique » plutôt que « digital » : l'État fait sa mise à jour ActuaLitté, 16/03/2021 : Vous ne suivrez plus une « masterclass » mais une « classe de maître » ActuaLitté, 19/03/2021 : La langue française à l'épreuve de la pollution plastique | | | | | Les termes de l'air Les termes ci-contre sont tous en lien avec le thème de l’air, que célébrait il y a quelques jours la Semaine de la langue française et de la Francophonie, mais ils relèvent de domaines forts différents... Saurez-vous rattacher chaque terme à son domaine de spécialité ? Réponses dans la prochaine lettre d'information ! | | | Les termes aéroplanchiste aéropause entraîneur d’air entrée d'air variable mise à l’air zone aérée | | | Les domaines pétrole et gaz agriculture spatiologie aéronautique habitat et construction sport | | | | | | | | Un dispositif interministériel | | Trouver des désignations en français, définir de façon claire les nouvelles notions, et les mettre à la disposition de tous, telle est la mission du dispositif d'enrichissement de la langue française, mis en place depuis plus de 40 ans par l'État. Animés par 11 hauts fonctionnaires chargés de la terminologie et de la langue française, 19 collèges de terminologie couvrant 14 ministères réunissent un vaste réseau de plus de 300 experts chargés de proposer des termes et définitions à la Commission d'enrichissement de la langue française. | | Découvrez près de 8 500 termes pour désigner en français des innovations et des notions nouvelles sur www.franceterme.culture.fr FranceTerme vous permet • de rechercher l'équivalent français d'un terme étranger • de consulter la définition d'un terme • d'obtenir la liste des termes publiés dans un domaine • de vous abonner pour être informé des termes publiés au JO dans les domaines de votre choix • de déposer dans la boîte à idées vos demandes et suggestions de termes qui n'ont pas encore d'équivalent français Au sein du ministère de la Culture, c'est la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) qui anime et coordonne le dispositif interministériel d'enrichissement : elle assure le secrétariat permanent de la Commission d'enrichissement de la langue française (CELF). | | | | | | | | Se désabonner et gérer vos abonnements aux infolettres du Ministère de la Culture : Manifestations Nationales, Régions, Thématiques et plus encore pour mettre de la Culture dans vos boites de réception. | | | | | | |